GuidePedia

0
Hôm nay Cẩm Nang Nhật Bản tiếp tục giới thiệu tới các bạn câu tục ngữ Nhật Bản - Kotowaza:
猫の手も借りたい.(ねこのて も かりたい) :Neko no te mo karitai

Cẩm Nang Nhật Bản tất cả về Nhật Bản
Dịch thô: Đến tay của con mèo cũng muốn mượn.
Ý nghĩa: Nói đến những lúc quá bận rộn, làm không mãi không hết việc nên muốn nhờ bất kỳ ai đó giúp cũng được, đến nỗi tay của con mèo cũng được! (Mà bạn biết mèo thì thế nào rồi nhỉ, ko biết có giúp được ko hay chỉ quậy thêm ^^). Thế mới biết bận rộn đến mức nào.


 Câu này cũng có ý nghĩa gần giống với câu " Vắt chân lên cổ" của Việt Nam ta thì phải.

Từ mới  tiếng Nhật:

@ 猫

Cẩm Nang Nhật Bản tất cả về Nhật Bản
Hán Việt: MIÊU
訓読み:ねこ
音読み:ビョウ
Ý nghĩa:
ねこ: Con mèo

@
Cẩm Nang Nhật Bản tất cả về Nhật Bản
Hán Việt: THỦ
訓読み:て、てー、-て、たー
音読み:シュ、ズ
Ý nghĩa:
て: Tay

@
Cẩm Nang Nhật Bản tất cả về Nhật Bản
Hán Việt: Tá
訓読み:か.りる
音読み:シャク
Ý nghĩa:
かりる: Vay, mượn, giúp

V + tai = Muốn -> 借りたい:muốn mượn...

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết.
Câu tiếp>>              
<< Câu trước                                                    Về trang chủ                                        

Post a Comment

Nhận xét của bạn

Bài viết mới nhất

 
Top